Вернуться в блог
Импортозамещающий словарь от Bafsy
Поделиться:
На прошлой неделе много смеялись над веселыми остротами, вызванными недолгой сменой названия сайта маркетплейса Wildberries на «Ягодки».
Ситуация в очередной раз заставила задуматься об импортозамещении англицизмов, которых очень уж много на рынке промо. Собрали 13 слов, которые слышим на работе чаще всего и перевели на русский.
Как-никак, у нас отечественное ПО, нужно соответствовать)